-
1 uciąć*
uciąć* pf: komar stechen;uciąć sobie drzemkę fam. ein Nickerchen machen;uciąć sobie pogawędkę fam. ein wenig plaudern;uciąć w pół zdania mitten im Satz abbrechen;uciąć krótko prompt antworten; -
2 u|ciąć
pf — u|cinać impf (utnę, ucięła, ucięli — ucinam) vt 1. (obciąć) to cut (off) [kawałek, rękę, rurę, warkocz]; to lop off, to sever [gałąź, głowę]; to dock [psi ogon] 2. (wstrzymać, zawiesić) to cut off [fundusze, premię] 3. (przerwać) to break off [rozmowę]; to cut off a. short [dyskusję]- uciąć w pół słowa to break off in mid-sentence- „nie pana sprawa” – ucięła krótko ‘it’s none of your business’ – she cut him off4. pot. (zrobić) to have [partyjkę, pogawędkę, romans]- uciąć sobie drzemkę to grab forty winks5. pot. (ugryźć) [owad, pies, wąż] to bite; (ukłuć, użądlić) [osa, pszczoła, skorpion] to stingThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > u|ciąć
-
3 ob|ciąć
pf — ob|cinać impf (obetnę, obcięła, obcięli — obcinam) Ⅰ vt 1. (uciąć) to cut- obciąć dziecku paznokcie to cut a. trim a child’s fingernails- obciąć nogawki spodni to shorten the legs of trousers- obciąć psu ogon to cut a. dock a dog’s tail- obcinać gałęzie to cut a. prune branches- tramwaj obciął mu nogę a tram cut off a. severed his leg- obcięty ogon a bobtail2. (skrócić włosy) to cut, to trim [włosy]- obciąć kogoś pot. to cut a. trim sb’s hair, to give sb a haircut- muszę obciąć włosy (u fryzjera) I need to have my hair cut a. trimmed- obciąć kogoś krótko to cut sb’s hair short- obciąć kogoś na jeża to give sb a crew cut3. (uszczuplić) to cut, to reduce- obciąć koszty/pensje pracowników to cut a. reduce the workers’ pay- obciąć wydatki o połowę to cut a. reduce expenses by half- obcięli mu płacę o jedną czwartą they docked a quarter of his pay4. pot. (ocenić niedostatecznie) to fail (kogoś sb)- obciąć połowę studentów na egzaminie to fail half of the students in the examⅡ obciąć się — obcinać się 1. pot. (ostrzyc się) to have one’s hair cut a. trimmed, to get a haircut 2. pot. (nie zdać egzaminu) to fail- obciąć się z fizyki to fail physicsThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > ob|ciąć
См. также в других словарях:
uciąć — 1. Jak (nożem) uciął a) «nagle, raptownie»: (...) rozumiesz, dlaczego musiałem wyjechać, nic nie mówiąc. Że musiałem przerwać wszystko jak nożem uciął. Nie mogłem inaczej. P. Krawczyk, Plamka. b) «dokładnie, równo»: Jechały okrąglaki grube,… … Słownik frazeologiczny
ucinać – uciąć (sobie) drzemkę — {{/stl 13}}{{stl 7}} przespać się krótko, lekko; zdrzemnąć się : {{/stl 7}}{{stl 10}}Codziennie ucina drzemkę po obiedzie. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
ucinać – uciąć (sobie) pogawędkę — {{/stl 13}}{{stl 7}} porozmawiać z kimś krótko na przyjemny temat; pogawędzić : {{/stl 7}}{{stl 10}}Wracając z zakupów, ucięła sobie pogawędkę z sąsiadką. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
ucinać — 1. Jak (nożem) uciął a) «nagle, raptownie»: (...) rozumiesz, dlaczego musiałem wyjechać, nic nie mówiąc. Że musiałem przerwać wszystko jak nożem uciął. Nie mogłem inaczej. P. Krawczyk, Plamka. b) «dokładnie, równo»: Jechały okrąglaki grube,… … Słownik frazeologiczny
podstrzyc — dk XI, podstrzycstrzygę, podstrzycstrzyżesz, podstrzycstrzyż, podstrzycstrzygł, podstrzycstrzyżony podstrzygać ndk I, podstrzycam, podstrzycasz, podstrzycają, podstrzycaj, podstrzycał, podstrzycany 1. «uciąć nieco włosów, sierści; obciąć krótko… … Słownik języka polskiego
głowa — ż IV, CMs. głowawie; lm D. głów 1. «część ciała zawierająca mózg i narządy zmysłów, u człowieka i niektórych małp wysunięta ku górze, u zwierząt ku przodowi» Mała, duża, kształtna głowa. Ludzka, rybia, psia głowa. Głowa ptaka, psa, ryby. Ból… … Słownik języka polskiego